出会い系SENTARで出会えましたっ!▼【逆差別】『シナ』は馬鹿にした差別用語なのか?
今朝早く拙エントリ ▼【画像】シナのお坊さんが尼さんとアバンチュール【死語】 にこのようなコメントを頂きました。
Hehehehe、下品な人格 は全く否定しませんけどね (^∇゚) ニパッ!!
ただ、『シナ』表記を止めるつもりはこれっぽっちもありません。
理由は、
・シナ、という表記について-マルコおいちゃんのヤダヤダ日記
・シナ、という表記について 2-マルコおいちゃんのヤダヤダ日記
これを見てね♡
-終-
・・・んっ、それだとわざわざエントリを上げた意味がないので少々蛇足をば (^^;
先ず[No name]氏にお聞きしたいのが、
シナチクは差別用語なんでしょうか?
東シナ海は何て呼称するつもりなんでしょうか?
インドシナ半島は?
支那水木 は人目に触れさせてはいけないな花で、支那そば
は酷い差別的食べ物ですねw
そこんとこどうなんでしょうか?
以上お答え頂ければと思います。
まぁ、だいたい『支那(シナ)』は漢族自らが作ったシナ語ですから、当然侮蔑の意味がある訳がないんですけどねwww
一方、こんな新聞記事も・・・。
————————————
東京新聞ニュース 2000年9月22日:【国際】「シナはべっ称でない」中国最大級ネットが改名拒否
【北京21日清水美和】中国で最大規模のポータルサイト「シナ(sina)・ネット」を経営する新浪網公司は二十一日、本紙の取材に対し「シナ(支那)は 中国へのべっ称」と一部の学者などから出ていた改名要求を拒否する方針を表明した。「シナは英語のチャイナを語源としており、それ自体に侮辱の意味は込め られていない」というのが理由だ。
最近、「中国青年報」など一部新聞が、中国最大のネットが「シナ」を名乗るのは国辱的だと、日本から帰国した学者などの意見を紹介する形で批判。北京大学 の劉金才教授は「日本が中国への侵略を開始するにつれ中国へのべっ称として使われるようになった。シナは支那と発音が全く同じであり、もし日本で中国のこ とをシナと呼べば中国人とけんかになる」と名称の再考を促した。
これに対し新浪網広報部は「シナは英語のチャイナの過去の発音。中国の英語名を変える必要がありますか。シナに侮辱の意味が込められているというなら、自 身の国家を強大にすればいいだけの話。新浪網は将来、シナを世界のブランドにし、中国人が誇れる呼び名にする」と批判を一蹴(いっしゅう)。シナ・ネット にも「欧米人にチャイナと呼ぶのを許しながら日本人にだけシナと呼ぶのを許さないのは不公平」など同社を支持する意見が寄せられている。
————————————
まっ、要は中共の言いなりになって進んで日本を卑下する行為は愚かなり! って事ですよ。
理解して頂けたでしょうか?



何だか変なのが来たんですね・・・
実は私のところもアクセスが異常なんです。
普段、1000ちょっとなのが、昨日は3000越えている。今日も2000越えていて・・・・
Izaは登録しないと書き込みが出来ないから変なのがまだ来ていないんですけど・・・
半島から目を付けられたのかしら・・・本望だけど。
東京新聞がソースとなると、いわゆる市民団体の皆さんもこれからは中国を止めて支那、シナを使わないといけませんね(´・∀・`)
こんちは!
「シナ」は日本人から「何だ、シナか」「やっぱり、シナだ」とか言われ卑屈になったシナ人が「差別アルヨ」と言い出したのが基だと思います。
そのうち「何だ中国人か」とか、「やっぱり中国だからね」とか日本人に言われて「中国と呼ぶのは差別アルヨ」と言い出すのでしょう。
きりがないでしょう。
その点、新浪網広報部は至極まともです。
思いっきり、「シナ」と呼んであげましょう。
「シナは侮蔑語」派の人には例示されているような語句の論理は通用いたしません(笑)。
以下は想定される問答です。左が質問で右が予想回答。
シナチクは?→侮蔑表現なので「メンマ」と呼んで下さい。
東シナ海ってんNHKも使ってますよね?→現在は中国が東海と呼ぶべきだと主張しているのでその意見に耳を傾けるべきです。
インドシナ半島は?→あれはフランス語なので仕方ありませんが現地の言い方に改めるべきです。
シナ水木は?→中国水木と呼んで下さい。
シナそばは?→中華そばと呼んで下さい。
・・・と彼ら「シナは侮蔑語」派の言い分は枚挙に暇がありません。
何年か前の会社の研修会でもそんなニュアンスの資料がテキストになっていました。執筆された先生は一流との評判の方ですが、ご想像の通り、サヨク系学者でございました(笑)。
私にとって居心地の悪い研修であったことは否めません。
damedakoreaさん:
>半島から目を付けられたのかしら・・・本望だけど。
うはwwwキタコレwwwwwww
こちらはアサピーから時折アクセスがある程度で、特亜からのアクセスなんてないっすから、テラウラヤマシスwwww
「まとめてかかって来い!」と言ってあげてください
sarahさん:
これはトンキン新聞GJ!と言わざるを得ないっすねぇ
hinomaruさん:
そうなんです
日本語の言葉狩りはお門違いです
どうせ『中共王朝』が瓦解したらまた別の王朝名にするくせに
nihonhanihonさん:
>私にとって居心地の悪い研修であったことは否めません。
それは災難でしたねぇwww
お疲れさまっした~
ここは言葉狩りのひどいインターネットですね。
そういえば以前、「中国地方を名乗るとは何事だ、改名しろ」とわめいた中国人が居たとか。
インネンつけようと思えばいくらでもつけられるものですね。
>「中国地方を名乗るとは何事だ、改名しろ」
もろ中華思想が見て取れますね。
テラキモスwww
は、誤りでしょう。
Sinaというラテン語が、Chinaという英語の元になっているんだい。
それから、あたしのところもアクセス異常です。だむエリちゃんとまったく同じ。いったいどうしたんだろか?特に、コメント、ブックマーク、RSSに異常に多いアクセスあり。F5攻撃かな?でもイザのサーバー・エンジニアの方たちが守ってくれてるのでしょうか?イザでよかった。
考古学会にも「シナントロプス=ペキネンシス(北京原人の学名)も差別用語だから改名しろ!」と抗議してもらいたいものだ(笑)
中国人学者でさえ何十年も前から使い続けているのだから通る可能性は少ないが・・・
おいちゃん:
>Sinaというラテン語が、Chinaという英語の元になっているんだい。
それはおいちゃんのブログで学びました。
>異常に多いアクセスあり。
ひょっとしてイザ!全体に攻撃している!?
真・愛国無罪さん:
なぜか相手が外人だったり外国語だったら抗議しないダブスタぶり orz
>ひょっとしてイザ!全体に攻撃している!?
それは無いと思います。
だってイザ!にはこんなページもありますから。
☆エイッ!かんしゃく爆発☆
http://izanagi.iza.ne.jp/blog/
イザナギ君とノーモア君。
イザ!の恥部
まあ、「支那」には「支」の字が入っていて、「日本」には「本」の字が入っているから、中華思想からすると主客逆転のように見えて気に入らなかっただとか。まことかどうか知りませんが、いずれにしても相手を見てモノを言う支那のダブルスタンダードには辟易としますね。
メンマの件は
「このシナチク野郎!」とかの罵倒が屈辱的だったんだろな~と分析。
商品名としては無用なトラブルを避ける為か
最近ではメンマ以外見ませんな
まあ言いやすいってのもあると思いますが。
ところで、メンマってどういう意味の言葉なんだろ??
ところで
ブログのアクセス異常とは直接関係無いけどこんな話もありますな
「インターネットの基幹サーバーに大規模攻撃、発信源は韓国のもよう」
http://www.technobahn.com/cgi-bin/news/read2?f=200702131011
困った奴らだネw
メンマ(麺麻)は麻竹(マチク)のタケノコを乳酸発酵させた、中国の加工食品。麺類に入れる麻竹であることから、「麺麻」と呼ばれる。日本では主にラーメンの具として食べる。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%8A%E3%83%81%E3%82%AF
【西神田・北京亭】「中国を支那と呼ぶなとラーメン屋」
我輩が聞いたところによると、 西神田にある『北京亭』なる支那人のラーメン屋が、「中国を支那と呼ぶな」と説教してる とか。
早速検索。
なるほど、確かに。
それに載せられてるお馬鹿さんもいます。↓
http://hatanaka.txt-nifty.com/ronda/2004/05/post_1.html
そのお馬鹿さんから拝借しますが、この『北京亭』いわく、
舌 代
世界中、どこの国の人も、自国に誇りを持ちたいと思っています。大国でも小国でも同じです。
私たち中国人は、日本の人がわが国を「シナ…